domingo, 6 de junio de 2010

FALSOS AMIGOS

Tranquilos, tranquilos, no voy a hablar del trabajo ni de la familia… me refiero a esas palabras que perteneciendo a un idioma se parecen mucho a las de otro idioma (porque suelen tener una raíz común) pero cambia totalmente el significado. Ejemplos hay muchísimos así que voy a poner sólo cuatro o cinco de los normales:


  • Los sanitarios odiamos escribir en un a Historia exitus porque viene de exhalar (el último aliento), no es un triunfo.
  • En gallego almorzo significa desayuno, lo cual puede ser molesto para planificarse.
  • Si en catalán te preguntan tu nombre se referirán al del DNI o el del teléfono, porque significa número.
  • En portugués alargar significa ensanchar y los ejemplos (con o sin dobleces) os los dejo a vosotros.

Podríamos seguir así durante páginas y páginas pero los falsos amigos que más me gustan son los japoneses, porque el Nissan Pixo sólo se llama así en España.


O el mazda laputa que todavía no se vende aquí.
















Pero lo que más me gusta es imaginarme esta situación: Jefe de ventas de Mitsubishi España sudando a chorros mientras le explica a unos cuantos altos ejecutivos japoneses con cara de ajo, porqué en España hay que cambiarle el nombre al Mitsubishi Pajero.




Seguro que los creativos que eligieron estos nombres trabajan aquí:



Bueno, os dejo un video de falsos amigos, Garfio, nada que ver con tu Santa.

4 comentarios:

  1. jajaja, es muy bueno, pero Enfermero no sabes lo que significa en Uruguay coger?, pues piensa mal y acertarás jejeje

    ResponderEliminar
  2. aquí el compa de Sacra soy yo...jeje

    yo soy su compañero
    marido
    amigo
    amante
    el que la saca de quicio
    y muchas cosas más

    lo que no entenderé nunca, pero nunca jamas, es como sigue aguantándome...

    jajajajajajajajajajajajajajajajajaja

    ResponderEliminar
  3. Me voy a coger a una directiva de Kagada, para que me cuente despacio lo de Pajero que no lo pillo.

    ResponderEliminar
  4. Garfio, Sacra te aguanta porque se ha acostumbrado jaja, estooooo Martuka ¿Por donde se coge el autobús?. Miguel Ángel conformate con desestresar... ya no tenemos edad de aprender japonés, apañate con la china.

    ResponderEliminar